Archivos para Septiembre 2008

Chicas y chicos

No, no es el cartel para el baño de damas y caballeros (ladies and gentlemen)

Se trata por el contrario de una ventanilla pública (“Sector Contaduría”) en una universidad de Islamabad.

En Paquistán los sexos estuvieron por tradición siempre rigurosamente segregados.

Durante siglos bajo el Islám la mujer ha vivido sometida al sistema de parda (palabra que significa simplemente “cortina”, “separación” en inglés escrito purdah) que la restringía al interior de la casa para evitar la mirada masculina, y le imponía el velo al abandonarla.

La modernidad ha introducido cambios ya seculares (desde la época del Imperio Británico) pero los resabios de prácticas tan milenarias no desaparecen así nomás.

Hoy en día las chicas estudian en la universidad junto los chicos (una novedad no distribuida por todo el país equitativamente) pero al hacerlo deberán guardar espacios separados, como se ve en la foto (abajo, haciendo cola en la fotocopiadora de la facultad)

Durante las clases, han de sentarse separados los unos de los otros. Si un profesor o un guardia de seguridad llega a ver a un chico y una chica solos, debe acercarse para separarlos… :)

Las reglas son las reglas, si bien cada día se vuelven más difíciles de cumplir. La globalización impone nuevas reglas y en muchos sectores urbanos esta segregación ha sido abandonada casi por completo.

Voces influyentes dentro del Islám enfatizan desde hace décadas el rol vital de la mujer en la sociedad Islámica original concebida por el Profeta, que a diferencia de lo que indican ciertas posturas ultrafundamentalistas actuales, le otorgaba una gran libertad.

La cola de abajo no siempre es tan prolija, y los chicos y las chicas no pueden evitar mezclarse, así como en las aulas pequeñas los bancos no son tan fáciles de separar…

¿Qué cambios más deparará el futuro?

¿Crespo en Paquistán?

Foto tomada en Islamabad, en canchita adjunta a Supermarket (ver fotos abajo)

No, no se trata de un nuevo pase al fútbol paquistaní, sino de un local calzando la remera de Crespo…

El fútbol es lo único que se conoce de nuestro país acá. La expresión Ah!Argentina – Maradona! es tan universal que elicita la idea de sugerir un cambio oficial de denominación para nuestra patria que anexione el nombre del Diego – para legislar la que ya circula de facto por toda Asia :)

(dónde queda Argentina y que no forma parte de Europa o Estados Unidos es lo que ha de explicarse a continuación de dicha frase. Recomiendo al porteño intentar ubicar a Kirguisztán en el mapa antes de escandalizarse.

Si, es cierto, ningún porteño (casi) ubicará a Kirguisztán en Europa o los EEUU, pero ha de recordarse que:

1) Estados Unidos forma parte de nuestro continente, por lo que es lógico que sepamos donde está (por la misma razón un paquistaní sabe donde queda Kirguisztán. Está en Asia, de paso, igual que Paquistán :) )

2) Buenos Aires es producto de Europa siendo sus habitantes tanos o gallegos, de manera que es lógico que diferenciemos a Italia o España (igual familiariedad con la geografía de Occidente no existe en Oriente)

3) El día que Argentina sea una potencia mundial seguramente todos nos ubicarán en el mapa :) )

Luego de Maradona, las figuras más conocidas son, en este orden (por número de mención en conversaciones)

Battistuta
Messi
Tévez
(que les cuesta pronunciar)

Hubo paquistaníes que me mencionaron a Cannigia, [el Piojo] López y Ortega. ¡Uno me habló de Kempes!

El paquistaní promedio sabe de jugadores argentinos como el porteño sabe de europeos (hasta ahora nadie, sin embargo, me mencionó a clubes como Boca o River).

Claro que un paquistaní hincha por la Argentina, en los mundiales, como un porteño jamás hinchó por ningún otro pais. Los noticieros en Argentina nos han mostrado esas increíbles imágenes de asiáticos hinchando por Argentina – cubiertos de albiceleste – durante los mundiales.

La razón es simple, y es que aquí existe enorme admiración por el fútbol, pero se lo practica poco por falta de tradiciones culturales ligadas a los deportes europeos.

Que se hinche con particular fervor por el fútbol sudamericano (en vez del europeo) se explica por razones políticas o socio-económicas evidentes en lo que antes se llamaba el Tercer Mundo (les gusta vernos humillar por ejemplo a Inglaterra. ¿Les podríamos dar el gusto más seguido? :) )

Por la tele sin embargo se pasa sólo fútbol europeo (en los noticieros, los resultados más importantes)

Los que tienen plata claro pueden disfrutar por cable partidos enteros…

Los chicos de abajo son un raro caso de “fulbito” porteño en Paquistán. No es tan común verlo, como no es común en general ver predios deportivos como esta canchita bien iluminada (sí en cambio es universal ver chicos jugando al cricket por todas partes. Adultos sin embargo, prácticamente ninguno).

Aquí está, un trozo genuino de Argentina desde Paquistán…

 

 

Agua

En muchos espacios públicos de Islamabad pueden verse unas máquinas enfriadoras de agua como las de las fotos abajo. Tienen un filtro purificador, pero su efectividad se disminuye mucho si no son limpiados frecuentemente, de manera que el extranjero nuevamente decidirá si los utiliza o no..

Tienen pegadas muchas veces calcomanías como las de la foto. Indican la forma en que un musulmán debería beber:

“Use la mano derecha para beber”

“Diga BISMILLAH antes de beber”

“Siéntese y beba en tres sorbos”
(literalmente “tres respiros” o detenerse para respirar tres veces al beber)

“Luego de beber leche lea la oración:

‘O Alá (SWT) bendícenos en ella e increméntala para nosotros’

“Oración por el que ha ofrecido la bebida:

‘O Alá (SWT) alimenta al que me ha alimentado, y dale bebida al que me dió de beber’

(las siglas árabes SWT Subhanahu Wa-Ta’ala significan “Alá es glorificado” y se agregan por respeto al nombre de Dios)

No todos cumplen con este ritual de ingesta. La generación joven la ha casi abandonado, y entre los adultos sólo algunos más religiosos conservan el hábito, y lo practican ocasionalmente (piénsese en los adultos que se persignan en Buenos Aires).

Vale rescatar de estas instrucciones sin embargo que nunca hay que alcanzar un vaso de agua (o cualquier otra cosa) con la mano izquierda. Tampoco para el caso saludar, o comer con la mano izquierda…

Un artículo de periódico que leí el año pasado contaba el caso de unos profesores de secundaria cristianos, que fueron acusados por sus alumnos por desecrar alguna calcomanía religiosa pegada a un vertedero o enfriador de agua (¿la excusa de las excusas para desembarazarse de un profesor?)

La acusación de blasfemia es algo muy serio sin embargo que tuvo el potencial seguramente de complicarles mucho la vida (existe una Ley de Blasfemia – que organizaciones de los Derechos Humanos intentan derogar – según la cual el acusado puede pagar incluso con la pena capital de probarse la acusación)

El extranjero luego está advertido que conviene andarse con cuidado en las inmediaciones de objetos religiosos como estas calcomanías, o lugares religiosos como los alrededores de una mezquita, donde suelen abundar objetos sagrados minúsculos como estas calcomanías…

(el problema es por supuesto adivinar dónde puede haber pegadas calcomanías sagradas. En las fotos de abajo se ve una pegada contra la pared y otra en el mismo costado de la enfriadora, ambas por cierto bastante desecradas ya)

En mi experiencia nada sino la más benigna indiferencia caracteriza la actitud del paquistaní hacia el extranjero (cuando no la hospitalidad más servicial)

Pero existen, como en muchas partes, algunos personajes exaltados a los cuales no conviene provocar en un día malo..

Gwadar

En el sur de Paquistán se alzará según los planes un flamante puerto marítimo que intentará competir con la espectacular Dubai en los Emiratos Árabes.

Es una inversión multimullionaria de empresas privadas alentadas por el gobierno paquistaní (¿una isla flotante al estilo Menem?)

El puerto de Gwadar es hoy apenas un puertito desértico cerca del Estrecho de Ormuz en el Golfo Pérsico. Tiene un paisaje arenoso similar al de la Península Arábiga que enfrenta del otro lado de las aguas..

En su momento este territorio perteneció al reino de Omán en la Península Arábiga, y aún hoy mantiene estrechas relaciones culturales, con mucho de su población residiendo en ese reino..

Pertenece a la Provincia de Baluchistán, la menos poblada de las cuatro provincias de Paquistán, por tratarse mayormente de un desierto montañoso..

Esta información está tomada de Internet:

“Se espera que el puerto de Gwadar genere billones de dólares en ganancias y al menos dos millones de puestos de trabajo. En 2007, el Gobierno de Paquistán le entregó las operaciones del puerto a PSA de Singapur por 25 años, y le otorgó el status de zona franca portuaria por los siguientes 40 años. Está localizado estragégicamente entre tres regiones de creciente importancia: el Medio Oriente rico en petróleo, el superpoblado Sur de Asia y la emergente mina económica de los recursos de Asia Central.”

China es una de las principales inversoras, habiendo firmado acuerdos bilaterales con Paquistán que le permitirían operar desde este puerto (China carece de salida al Mar Arábigo).

Abajo hay fotos de Gwadar en su estado actual, antes de que se levanten los rascacielos futuristas (ver foto de arriba). La carretera de acceso y el puerto de gran calado ya han sido completados…

Los Baluchis (el grupo étnico originario de la zona) se hallan repartidos entre Irán y Paquistán, y ambicionan su independencia de ambas…

Sehri

Publicidad de leche Olpers para el mes de ayuno o Ramzán.

Se ve a paquistanies desde Karachi hasta Islamabad desayunando con buena onda a horarios inhumanos para el porteño (04:35 hs) antes del primer llamado a la oración, luego del cual no se puede comer hasta la puesta del sol.

Dicho desayuno ultramadrugador se llama Sehri y es ofrecido en hoteles y restaurantes incluyendo cadenas como Pizza Hut como mostré en la entrada anterior.

Hay quienes lo toman antes de acostarse a eso de las 02:00 para luego poder dormir un poco más!

Una gran proporción de la población toma este desayuno, que ayuda a pasar el largo día sin comer ni beber…

En el aviso se ven imágenes luego de la cena a la puesta del sol ( Iftar). Antes de comenzarla se elevan las manos palmas arriba en oración..

Cliqueando en el siguiente artículo ramzan-en-paquistan pueden leerse los recuerdos de un paquistaní sobre los ramzanes de su infancia, incluyendo el desayuno sehri, para el interesado..

En Ramzán las empresas paquistaníes compiten como todo buen hijo de vecino por aquí para demostrar su ortodoxia a la hora de la piedad pública…

Multinacionales y Ramzán

Siempre tan lentas, las multinacionales se suben al tren del mes sagrado de ayuno (Ramzán) Un motivo repetido es la media luna (el mes se calcula por el calendario lunar) tan musulmán…

En la de arriba de Pizza Hut se anuncian menúes especiales para el desayuno antes del amanecer (Sehri) y la comida con la que se rompe el ayuno (Iftar)

El de abajo de MacDonalds imita con papas fritas las manos alzadas en oración (rozando el mal gusto sino la blasfemia?) mientras que los dos de abajo ofrecen una “fiesta” en castellano gracias a la palabrita puesta de moda en EEUU.

Sirvientes

Monobloques de viviendas para empleados estatales.

Se ven por todas partes en Islamabad.

En Paquistán el Estado aún cumple el rol todopoderoso conocido en la Argentina de no hace tantas décadas. Un empleo en el gobierno garantiza estabilidad de por vida incluyendo la vivienda y es altamente codiciado..

Lo que sorprenderá al argentino será que al pasar por dichos edificios se le informe con toda naturalidad: “esas son las casas de los sirvientes” (Those are the houses of the servants)

???

Se trata de una confusión lingüística. Lo que han querido decir en realidad es ”esas son las casas de los ’servidores publicos’” (public servants o “empleados del estado”).

Es que en inglés existe una sola palabra para “servidor” y “sirviente” a saber servant.

Pero de public servant (“servidor publico”) a servant (“sirviente”) hay un sólo paso. Y de servant a my servant (“mi sirviente”) casi ninguno!

El visitante argentino escuchará estupefacto en el despacho estatal: “mi sirviente le alcanzará los papeles” (my servant will give you the papers)

???

La confusión no es casual. Es que en Paquistán las actitudes feudales que dividen a la sociedad entre amos y siervos, existentes durante el Imperio Mogol y el Imperio Británico, siguen aún con vida.

La sociedad se divide naturalmente entre los que mandan y los que obedecen. Esto afecta las actitudes básicas generando conductas verticalistas y determinando hábitos sociales que obedecen a antiguas tradiciones (si bien la modernidad atropella contra estos esquemas tradicionales..)

Se puede nacer literalmente en uno u otro bando, porque los empleos del estado son “hereditarios” (como lo eran prácticamente en la Argentina del Estado benefactor y el caudillismo sindicalista) de manera que uno ya “nace” servidor, o patrón (pero nuevamente la sociedad globalizada que gradualmente penetra modifica este ordenamiento)..

El Estado feudal ha reemplazado al señor feudal simplemente como benefactor para sus “siervos” – paralelamente al regimen feudal imperante aún en muchas regiones del Paquistán rural (que ha experimentado hoy ya varios recortes gracias al impacto urbano).

En una gran propiedad feudal en el interior de Paquistán los sirvientes tienen su vivienda y heredan el empleo de sus padres. En los inmensos terrenos del señor feudal (zamindar) se ubican las casas del lavandero (dohbi), el guarda (chaukidar) el jardinero, el chofer, etc. con toda su familia. De generación en generación los vínculos que se crean entre amos y siervos superan lo laboral para pasar a lo afectivo.. No son son raras las escenas de grandes lágrimas ante las separaciones de amos y siervos, que sufren las mismas visicitudes de su empleador. Es que el patrón apadrinará a los hijos del sirviente e incluso les pondrá el nombre o elegirá su esposa! En esas grandes propiedades feudales (y en más de una vivienda urbana de clase media) los vínculos entre servidores y servidos se vuelven extrañamente estrechos…

Antes de la modernidad, tanto amos como siervos se guiaban por el mismo régimen de familia extensa, gustaban de los mismos platos tradicionales, usaban el mismo vestido tiipico (shalwar camisse), oraban en los mismos santuarios…

Como en el feudalismo europeo, o la antiguedad bíblica. Muchas historias sagradas recuentan la relación afectiva entre la casa del amo y la del siervo (cf. Abraham y su siervo-heredero Eliezer, David y el siervo de la casa de su amigo Jonatán) Una ley hebrea estipulaba incluso el procedimiento para cuando un esclavo liberado se rehusaba a abandonar la casa donde había nacido, se había criado, se había casado (clavando su oreja a la puerta)…

Recuerdo haber leido una vez las palabras de un gran terrateniente paquistaní en la decada del 60’ cuando el modelo industrial aún no moldeaba la sociedad paquistaní en el grado que lo hace ahora. Señalando sus vastas propiedades (que albergaban cientos de siervos) dijo: “desafío a cualquier gobierno occidental a diseñar un sistema mejor para alimentar y alojar a los millones de Paquistán”

Escuchado anteayer a la salida de servicio de un hotel cinco estrellas: “esta es la puerta de los siervos” (this is the door for the servants) :)

Hace poco leí sin embargo un articulo de periódico en el que se señalaba una nueva tendencia en la nueva generación. Ya no favorecen tanto los empleos del Estado y prefieren en cambio los de empresas privadas como bancos o telefónicas.

Lo dicho, la modernidad no perdona..

Abajo, un empleado público espera recibir órdenes sentado fuera del despacho de su jefe. Éste podrá convocarlo tanto para buscar papeles como para cargarle el maletín a un visitante…

Kohsar Market

A pocos metros de Supermarket se encuentra el Kohsar Market, el mercadito mas exclusivo de Islamabad.

Se trata de uno de los muchos mercaditos barriales que se distribuyen por los sectores de la ciudad, con la excepción que éste se halla entre mansiones caras y embajadas y sus parroquianos suelen ser los pocos extranjeros que viven en Islamabad.

Es muy reducido, cuenta con varios locales suplidos de todos los productos importados que un extranjero puede querer.

Menos los argentinos, que la mas dedicada de las búsquedas no dará ni con mate ni con dulce de leche!

(Y eso que el mate cuenta con adeptos en países islámicos, vendiéndose desde Siria hasta los Emiratos Árabes… Dónde está el argentino emprendedor?)

Los embutidos de cerdo y la sangre vacuna son haram es decir prohibidos religiosamente, así que ni pensar en salchichón o morcilla :)

Por lo demás una búsqueda minuciosa podrá dar con tesoros como ravioles y un frasco de pesto..

Los extranjeros son tanto occidentales como asiáticos (tailandeses, chinos) de manera que los productos extraños compiten con los conocidos..

Hay previsiblemente algunas casas de artesanías para turistas, una librería de dos pisos y en el medio del estacionamiento una pajarera con aves exóticas.

El local más interesante para un argentino sin duda será un café – nada menos que inspirado en los de Buenos Aires!! Ese negocio merecerá una entrada aparte..

El mercado es vecino de una mezquita que se alza junto a una pattisserie (foto abajo) de manera que en unos metros cuadrados se cruzan barbados ortodoxos con europeos materialistas..

Es muy interesante observar la procesión de parroquianos visitando la mezquita con sus prolijas barbas y bigotes recortados y algún que otro alumno de madrasa cuando cae el sol, mientras suena el melancólico llamado a la oración..

El mercadito está en F-6 y puede irse caminando desde Supermarket (Ver mapa)

Otra advertencia para los días que corren: la embajada de EEUU les ha prohibido a sus empleados visitar la zona. Es que como reducto de extranjeros se hallará sin duda en la mira de los extremistas?

Hasta ahora gracias a Dios nunca se ha registrado ningún incidente..

Calzado de Paquistan

Imágenes de motoqueros en las calles de Islamabad y Rawalpindi.

La mayoria de los países del Islam se ubica en la franja del trópico donde las lluvias y el frio son visitantes ocasionales. La breve temporada del Monzón es previsible y fuera de ella el clima es seco.

En la calidez de estas tierras entonces lo más natural es usar sandalias como viene haciéndose desde hace milenios…

Existen diferentes tipos de sandalias, de acuerdo a las regiones y la historia, ya postearé sobre ellas..

Los zapatos y las medias se usan en lugares como bancos e universidades – pero no siempre logran eliminar a la universal sandalia…

Un cafecito

Es lo que uno NO encontrará en estos locales, que vislumbrados a lo lejos ilusionan de repente al porteño con imágenes de un cortado, masitas secas…

¡Qué va! Estas casas deberían ser conocidas más bien por su nombre local de “casas de te” (tea houses) porque te con leche es lo que se sirve mayoritariamente. Lo de “café” es un homenaje a distantes ecos europeos…

Abajo se verá algo de lo que sí se puede pedir: pan local (roti) guiso de lentejas (dal) ensalada (chat) de cebolla y yogur aguado (lassi). Es decir, un almuerzo típico del subcontinente indio.

No espere cubiertos, la mano sirve igual (ver foto)

Las mujeres suelen brillar por su ausencia en estos lugares pero si alguna entrara (seguramente en compañía de sus familiares varones) cuenta con un cubículo separado del resto por una cortina (ver fotos abajo) Cuando no hay mujeres bien pueden usarlo los varones…

No se sorprenda el argentino si otro parroquiano se sienta en su misma mesa y empieza a comer!
Las mesas del café son compartidas. El individualismo occidental todavia no penetra el espíritu de la umma (comunidad) musulmana y en las aldeas el local de comidas es además lugar de encuentro para primos, tios, abuelos..

Compartiendo las mesas, además de otros parroquianos, hay muchas moscas :) (ver última foto) Las contradicciones humanas son increíbles pues el musulmán, tan cuidadoso de la higiene (con sus abluciones periódicas y su prolijidad capilar) parece fatalista ante las moscas como si el trapo húmedo contrariara algún precepto divino..

La jarra metálica de agua de la canilla es cortesía de la casa y la única bebida consumida generalmente para economizar (¿es necesario aclarar de nuevo que en Paquistán no se vende alcohol en público?) El beberla o no queda a criterio higiénico del extranjero, quien puede pedir agua mineral o gaseosas.

O comprarlas en la calle y consumirlas en el local. Tal vez el rasgo más sorprendente para un porteño es que un peatón puede entrar de la calle con su propia comida y ponerse a comer (u ocupar una mesa sin pedir nada)!
En vano he esperado ver aparecer a algún airado mozo o un dueño mala onda. Nadie le presta atención al parroquiano con su comida como si las mesas estuvieran en un parque…

O el materialismo corrompe el cerebro porteño o el concepto de umma supera lo imaginado..

El lector esta advertido, si quiere un café, búsquelo en Corrientes y Salguero..

Iftar

Todos los días durante el mes de Ramzán se rompe el ayuno con una comida llamada Iftar.

Se come exactamente al concluir el anteúltimo llamado a la oración del día (Magreb) que indica la puesta del sol*

Siendo que se ha ayunado desde la madrugada es entendible que se espere con anticipación. Todo el mundo suspende sus actividades y las calles se vacían temporariamente siendo imposible encontrar transporte.

El clima es festivo y en lugares donde se debe trabajar durante ese horario los jefes ocasionalmente costean un Iftar como los jefes de Buenos Aires (a veces) suelen costear un Pan Dulce para las Fiestas.. :)

Las mujeres cocinan todo el día para esta comida y el tráfico se paraliza con todos los que quieren llegar a casa para el Iftar.

Reunidos alrededor de los platos se espera que concluya el llamado a la oración con las manos elevadas levemente palmas arriba para orar (ver foto abajo)

Luego se pasan las manos por la cara y el cuello a cierta distancial como quien se lavara simbólicamente (ritual que completa normalmente la oración de todo musulmán)

Se comienza la comida llevando a la boca un dátil.

Dicha fruta típica de Arabia era la recomendada por el Profeta para romper el ayuno, y hoy en día la costumbre es prácticamente universal.

Después se pasa a la comida, que en Paquistán suele incluir muchos de los platos que se ven en la foto:

Samozas
Pakoras (papas o verduras fritas con harina de garbanzo)
“Rolls” (arrollados de hojaldre con relleno de veduras o carne)
Chenna Chat (ensalada de garbanzos)
Dei Bále (ensalada similar bañada con yogur y pakoras)
Raita (yogur aderezado para cortar el picante)

Algo ausente en la foto son las frutas. En muchos casos un Iftar económico consistirá casi exclusivamente de frutas con pakoras y samosas que también son baratas.

Las frutas son las de temporada como el melón o las uvas (el mango no). Se comen antes, durante o después de lo salado y muchas veces en forma de ensalada de frutas, bañada en yogur.

Para tomar se suele servir una bebida local roja llamada Ruj Afza. Se trata de un sherbet o bebida elaborada a partir de extractos de hierbas. Para Iftar es tradicional ese jarabe de rosas colorado (además de agua o gaseosas ¿Hace falta aclarar que en Paquistán no se vende alcohol?)

El autor del presente blog ha podido observar que, a pesar del ayuno forzado, nadie se abalanza sobre la comida (y eso que ha compartido el Iftar con obreros de la construcción en su puesto de trabajo y estudiantes varones en su residencia universitaria!).

Luego del Iftar los hombres asisten a la mezquita para orar.

Más tarde vendrá la cena propiamente dicha, que puede ser como una continuación ampliada del Iftar.

En los comercios se toman generosas pausas para el Iftar. Como luego sigue la cena, no es infrecuente ver a los empleados una y dos horas después del comienzo del Iftar todavía rodeando los platos sobre le piso del local.

Lo dicho, en el mes del ayuno se come mucho! :)

El cartel de abajo dice “Feliz Ramadán” (literalmente “Bendiciones para Ramzán”)

* Magreb significa “ocaso”, “Oeste” e indica tradicionalmente la región Norte de África que para los árabes quedaba en Occidente.

foto 1 foto 2 foto 3 foto 4

Mohsin Hamid


foto

El escritor Mohsin Ahmid representa la camada joven en las letras de Paquistán.

Se hizo famoso con sus dos muy buenas novelas en inglés “El fundamentalista con dudas” y “Humo de polilla” (“The Reluctant Fundamentalist” y “Moth Smoke”) la primera del año pasado.

Receptores de una larga tradición literaria en el Islam – si bien más inclinada muchas veces a la poesía y la teología que a la narrativa – estos jóvenes heredan el oficio de sus antepasados los diestros cuentistas orientales como los que nos dieron Las Mil y Una Noches. Aún se puede ver a estos trovadores ambulantes en los bazares y aldeas del interior de Paquistán y la India (si bien ya casi extintos por el cine y la TV)

Desde la independencia se suceden en Paquistán generación tras generación de excelentes narradores, tanto en urdu como en inglés - idioma que como Hamid pueden explotar en su plenitud (en la foto de arriba lo vemos recibiendo un premio literario en Inglaterra).

Familiarizados con las corrientes culturales de Occidente gracias a los siglos bajo el Imperio Británico y habiendo estudiado muchas veces ellos mismos en Ofxord o Harvard (como Mohsin) los autores paquistaníes han hecho propio un género occidental como la novela o el cuento sin dificultades.

Es extraño para un argentino sin embargo pensar que la literatura nacional se escriba en un idioma que no es dominado por una mayoría! Son las paradojas de Paquistán, pero de alguna manera desde aquí no puede verse ninguna incongruencia.

Las librerías de barrio están abarrotadas con ediciones baratas de los clásicos ingleses (en papel prácticamente de diario) que son de lectura obligatoria en la secundaria. La carrera más común es la licenciatura en Lengua (inglesa) que incluye el estudio de dichos clásicos.

En “El fundamentalista con dudas”, o “El fundamentalista a pesar suyo” – que yo sepa no se ha traducido al español – Mohsin se mete en la piel de un joven paquistaní enamorado primero y luego decepcionado del sueño americano. La novela está basada en su propia experiencia como estudiante y empleado de multinacionales en EEUU antes del 9/11 momento en que la suerte de los paquistaníes en particular cambia en ese país. Ese evento desencadena el nudo argumental de la novela que sorprende al lector y está hilado con astucia narrativa que poco tiene que envidiarle a Sherazada (mas la penetración psicológica que caracteriza a la novela)!

Su otra novela “Humo de Polilla” narra el periplo de un chico típico de Lahore, cuyo orígen en la clase media le permite integrarse a la nueva ola de empleados de call-centers y coche propio, o por el contrario comenzar el descenso psicológico y social desde el desempleo a la marginación y la criminalidad. Jugar con drogas y la mujer del prójimo lo encamina por uno de los dos caminos y no es el primero, y dicho descenso a los infiernos permite al autor pintar un retrato de Lahore y su sociedad que como la porteña se vuelve cada día más cruel y empuja a muchos hacia esa llama en la que la polilla se consume..

Esta novela fue llevada a la pantalla en una mini-serie que exhibe todos los rasgos de creatividad en formato televisivo que desde sus orígenes caracteriza a mucho de la producción local. Su nombre “Daira” (ver aviso abajo) alude al argumento secundario de la novela (Aurangzeb el Gran Mogol empuja a su hermano Daira Shikoh hacia su ruina en un episodio histórico, los personajes de la novela llevan los mismos nombres de esos caracteres reales, hoy en día comunes para varones).

Como millones de paquistaníes Hamid vive en Gran Bretaña, donde publica en la prensa mundial (en CNN frecuentemente se lo consulta sobre la situación de Paquistán). Yo traduje un artículo suyo bajado de su sitio web en el que se alegra por el resultado de las últimas elecciones (Diciembre 2007). El artículo es breve y se llama un-momento-de-esperanza para el que le interese!

Carritos

Con o sin toldo, los carritos deambulan desde hace siglos por los espacios públicos de Oriente, y creo que emigraron a la Argentina por un tiempo con los turcos y sus “baratijas” callejeras del 1900…

Estas fotos son de una avenida en Rawalpindi.

¡Estamos en Ramzán!

Estamos en Ramzán y la programación de TV se modifica queriendo alterar la sanidad mental de un espectador argentino…

Los programas especiales con barbudos mullahs (encargados de la mezquita) recitando versos del Corán se intercalan con la programación normal de telenovelas o talk shows y sobre todo con – recetas de cocina.

Aunque es el mes del ayuno (o tal vez precisamente por eso) en Ramzán es cuando más se habla de comida en Paquistán.

Todas las tardes en cada hogar hay una mini-fiesta llamada Iftar (con la que se rompe el ayuno a eso de las 19:30) y en preparación los canales comienzan a pasar cortos especiales de cocina desde unas dos horas antes con recetas que compiten en hacer agua a la boca del pobre telespectador (con razón después arrasa con todo lo que hay sobre en la mesa :)

El clima es festivo como si fueran nuestros especiales para las Fiestas. Hay invitados famosos y se busca dar variedad al formato tradicional del programa de recetas con decenas de ideas diferentes.

Todos los programas mostrados aquí son de la grilla de Geo TV.

Por otra parte la misma imaginación para variar formatos se aplica a los (comprensiblemente menos televisivos) cortos religiosos.

De entre 5 min. y media hora, en ellos una serie de eruditos del Corán, alumnos privilegiados de Estudios Islámicos, mullás con seguimiento mediático y otros personajes relacionados a la religión encaran el tema del ayuno, analizan su significado, recuerdan sus beneficios, estimulan a los fieles, recitan alabanzas a Alá (hamd) y su único Profeta (naat) etc.

Se busca darle dinamismo a los cortos religiosos variando el formato, los ángulos, la escenografía -la producción procura por todos los medios salvar los abismos con la juventud mediatizada invitando a estudiantes “piolas” de Estudios Islámicos con los que un chico se pueda identificar, sacando noteros a la calle, transmitiendo en vivo desde mezquitas y otros festivales, consiguiendo famosos que cuenten como pasan su Ramzán.

En un programa nuevo (de los que se ve abajo) un equipo de producción se instala en la casa de una familia en la que hay chicos que participan por primera vez de Ramzán (los chicos chicos no ayunan) 10 minutos antes de que rompan el ayuno para compartir su primer Iftari con los televidentes..

En la promo de abajo (última foto) la nena aparece modosamente cubierta por su velo – al contrario de las conductoras (quienes se cubrirán fuera de cámara cuando suene el llamado a la oración, o si tienen de invitado a su talk show a un mullah :)

Los cortos religiosos de abajo están intercalados con telenovelas (en estos momentos en GEO hay como seis :)

¡Bienvenidos a Ramzán en Paquistán!


Feliz Ramzán

Hace unos días comenzó Ramzán (conocido en otras partes generalmente como Ramadán su pronunciación más árabe) es decir el mes de ayuno de los musulmanes…

El mes se calcula según el calendario lunar que varía mucho de año en año de manera que no es posible dar una fecha exacta sólo decir que siempre cae entre Septiembre y Octubre.

¿Por qué en esta fecha y qué se celebra?

Se considera que fué en ésta época (noveno mes musulmán) cuando el Corán fue revelado al Profeta Mahoma, evento que dió pié al nacimiento nada menos que el Islám..

El ayuno dura desde antes de la salida del sol (en estos días aprox. 05:30) hasta la puesta (19:30) durante los cuales no se puede probar bocado ni beber agua!

Al caer el sol se realiza diariamente una mini-fiesta en cada casa llamada Iftar en la que abunda la comida. Si alguna fiesta es esperada con anticipación sin duda es esta!

Consecuentemente, diariamente al caer el sol las calles estarán desiertas y el peatón no conseguirá transporte de taxis, colectivos etc. (hasta pasadas unas dos horas cuando se retoma la actividad normal).

Por las madrugadas antes de que salga el sol la gente se levanta para tomar un sustansioso desayuno llamado sehri. Hay que comer antes de que suene el primer llamado a la oración (muchos lo comen tarde antes de acostarse a las 02:00 hs.)

Para los interesados, en este artículo ramzan-en-paquistantraducido pueden leerse recuerdos infantiles de Ramzán escritos por un paquistaní que ahora vive en el extranjero. Muestra la empedernida veta nostálgica local mencionada en otra entrada..

¡Feliz Ramadán!

Religiosidad en carteles

El paquistaní en general es sumamente religioso y eso se puede ver en algunos de los carteles de sus locales comerciales (estos están tomados en la zona de Supermarket cerca de la Embajada Argentina)

1) El cartel de más arriba (un almacén o general store) reza Bismillah, que es la palabra con la que todo musulmán iniciará cualquier actividad, ya que dicho término encabeza cada capítulo de su libro sagrado el Corán (excepto uno):

“En el nombre de Alá” (en árabe “Bismillah” ) el clemente, el misericordioso…”

En el caso por ejemplo del carnicero que comienza a cortar la carne dichas palabras garantizarán que el alimento sea halal es decir puro – cf. el alimento kosher judío)

En el lenguaje coloquial dicha palabra ha pasado a significar simplemente “adelante” pues es la que se usará para invitar al huesped a pasar dentro de la casa o al dejar que alguien se adelante en la cola (un raro evento pero existente para el extranjero…)

El paquistaní religioso la pronunciará al sostener el primer bocado en la mano, el taxista con un suspiro al embarcar al cliente y poner primera..

(los argentinos ochentosos recordarán la palabra como parte del coro de “Rapsodia Bohemia” de Queen..En el medioevo occidental “Bismillah” podía ser en ocasiones el nombre de un demonio)

Las maestras la pronunciarán al comenzar un acto escolar o los conductores de TV al abrir su noticiero, pero en esos casos oficiales dirán la frase completa (“Bismillah ir-rajmán ir-rajím”)

2) El segundo cartel es de una agencia de viajes que organiza peregrinaciones a La Meca (estos “hijos de Alam” o Bin Alam – cf. Bin Laden – exhibiendo apropiadamente un nombre árabe).

3) El último cartel reza Masha Alla una expresión del lenguaje coloquial que indica “bien” “qué bueno”, “bravo”, “pero qué simpático” o reacciones similares ante buenas noticias o buen comportamiento (para los chicos).

El término árabe significamente “Alá lo ha querido” y habla mucho sobre la creencia religiosa según la cual cada acto bueno es en última instancia atribuible a Dios y no a la persona que ha sido meramente Su agente predestinado..

Abajo, algunos de los clientes del snack bar

Nuestra embajada

La Embajada Argentina funcionó hasta hace muy poco en esta casa a pocos metros de Supermarket, en la calle Hill Rd. (se acaba de mudar a otra casa no muy lejos).

Los encargados se preocuparán por el argentino que desee acercarse y no es para nada desconocido el trato personalizado y familiar para la “colonia expatriada” argenta que suele rondar en las… 3 o 4 personas (residentes. Siempre pueden haber de paso varias más). La embajada atiende además los asuntos de los argentinos en el país limítrife de Afganistán.

La Argentina y Paquistán sostienen relaciones comerciales desde hace tiempo y el negocio del GNC ocupa un lugar prominente en la balanza mutua de ambos países (en estos días se está inaugurando una filial paquistaní de una importante empresa argentina del rubro).

El presente embajador además desea impulsar el intercambio cultural y con tal motivo ya se han realizado exposiciones de artistas plásticos argentinos en las principales ciudades de Paquistán.

En caso de desatarse un conflicto serio que comprometa la seguridad de los miembros de la colectividad la Embajada tiene ya planificado un plan de acción que incluye el recolectarlos en coches propios con escolta policial, reunirlos en la sede diplomática, y desde allí transportarlos en caravana militar al aeropuerto o, de estar cerrado, por tierra a la cercana frontera con la vecina India.

La esplendorosa vegetación que rodea el barrio (vecino de las colinas de Margalla) donde está la embajada trae a la mente una Argentina año verde?

copy-of-pa090107

Nawaz Shariff Park

Una característica de las ciudades en Paquistán es la existencia de amplios parques verdes, a veces donados por una gran personalidad como el ex-Primer Ministro Nawaz Shariff, de reciente fama por su regreso del exilio rodeado de polémicas..

Dentro del perímetro cercado hay una gran extensión verde perfectamente cuidada, que incluye sectores con juegos infantiles y un mini-parque de diversiones..

Pagando unos centavos en la puerta el visitante puede dejar atrás la ciudad por unos momentos y pasear por un paraíso verde de tranquilidad que suele ser visitado por madres y familias con chicos cuando cae el sol..

Claro que al salir uno vuelve a la realidad de las calles, que por supuesto no reciben la misma limpieza…